译文: 周文忠,名天爵,字敬修,东阿县人周天爵年幼丧父,家境贫寒,母亲教她读书,常对他说:‘我们家乡临近圣人居住之地,孔子孟子也都是失去父亲的孤儿,你也要像他们一样努力“天爵非常孝顺,总是和。夏忠靖公传译文?更多详情请大家跟着小编一起来看看吧!

夏忠靖公传译文(1)

夏忠靖公传译文(1)

译文:

周文忠,名天爵,字敬修,东阿县人。周天爵年幼丧父,家境贫寒,母亲教她读书,常对他说:‘我们家乡临近圣人居住之地,孔子孟子也都是失去父亲的孤儿,你也要像他们一样努力。“天爵非常孝顺,总是和母亲相持而泣。年纪稍大,天爵博览群书,潜心研究先代儒家的言论,对自己要求非常严格。

嘉庆丁卯年天爵被推举为孝廉,辛未年考中进士。就闲待选时徒步往返家中,不拜师门,不和同年考中进士的朋友应酬答和。回到家乡后,又隐居了十年。道光初年,天爵递补任命为安徽怀远知县,当时年龄已经五十多了。天爵骑着驴赴任,终日坐在朝堂之上,询问百姓疾苦,一有案件当即决断,从不拖延刁难。

后来天爵调任阜阳,暂任宿州知州。宿州有一条龙山河,河道因泥沙淤积而变浅,百姓总是苦于积水太多。龙山河的一半属于海州,天爵请求与海州太守一起疏通河道,但和海州守官意见不合,于是天爵就独立承担这件事,河道疏通之后,两境的百姓遍野欢呼。后来天爵暂任庐州知府,恰逢有朝廷使节经过境内,天爵正在勘察灾情,和村民一起在泥水中劳作。使节回到朝廷,把这些情况上报了皇上。皇上立刻提拔天爵为庐凤道,意在重用他。丁酉年天爵又提升为陕西布政使,入朝觐见,应对皇上的提问,很称圣意,远超平常的官员。皇上问到天下民生吏治的问题,天爵侃侃而谈,详细应答,无所顾忌,皇上很长时间为此而感动并称赞天爵说得好。天爵入京时,不接待朝廷权贵,不接受别人赠送的礼物,自己的马车都破旧了,经常步行在长安道上,刚正严肃,路人都认为他很奇特。刚出京,就奉旨代理漕运总督。自道光初年,粮船上的水手在浙江经常杀人,酿成大案,他们的势力日益骄横,漕运也一天天凋敝。后来他们听闻天爵到任,才开始震惊害怕。天爵按照法律严加惩办,毫不宽容,没有一个敢阻挠的,粮船在夏末就全部通航了,天爵也得到皇上的嘉赏。

嘉靖十九年,天爵又被提拔为湖广总督。郧阳守李嘉祥昏庸懦弱,贪婪卑劣,天爵上奏弹劾他,请求皇上旨意对他进行刑讯,一定要查清他的案件来警示别人。李嘉祥狡辩不吐实情,天爵立刻对李嘉祥掌嘴四十。他的妻子入京敲打登闻鼓诉冤,皇上命令侍郎吴其?前往勘察。吴其?向来和天爵不和,罗织罪名,差点置天爵于死地。后来天爵得到圣旨被革职,发配伊犁。 吴其?向来和天爵不和,罗织罪名,差点置天爵于死地。后来天爵得到圣旨被革职,发配伊犁。文宗即位,杜文正推荐天下德高望重的人,首先举荐了天爵,皇上屡次下诏书督促他前来。天爵入京,竭力陈述朝廷内外因循守旧蒙蔽朝廷的现象,文宗严肃地听着,对他更加恭敬。粤西盗贼四起,起任天爵为广西巡抚,率兵进剿。天爵孤军深入敌军,焦虑愤怒异常,于是卧病不起。到了九月,死于宿州军营,终年七十九岁,谥号文忠。