这两句通常的翻译:过去的已经无法挽回,未来的还来得及改变它翻译不能脱离原文的背景:孔子欲入楚宣扬仁政,隐士接舆阻止此事,想劝孔子退隐据此,提供一个个人的解读供:从我面前过去的人(往者),我不可能阻。往者不可谏 来者犹可追 是什么意思?更多详情请大家跟着小编一起来看看吧!

往者不可谏 来者犹可追 是什么意思(1)

往者不可谏 来者犹可追 是什么意思(1)

这两句通常的翻译:过去的已经无法挽回,未来的还来得及改变它。

翻译不能脱离原文的背景:孔子欲入楚宣扬仁政,隐士接舆阻止此事,想劝孔子退隐。据此,提供一个个人的解读供:

从我面前过去的人(往者),我不可能阻止了,来到我面前的人(来者,指孔子)还可以追随。停下来吧,停下来吧(已而),现在执政的人殆政啊。(古《谥法》,好大殆政曰炀。)

往者不可谏 来者犹可追 是什么意思(2)

往者不可谏 来者犹可追 是什么意思(2)

意思是:往昔的日子已经过去,现实已经改变,不可以只是沉溺在对过去的追忆和缅怀中,未来才有追求的意义,要打起精神追求未来的辉煌。出自《论语·微子》原句:楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰!往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!“译文: 楚国的狂人接舆经过孔子身边,唱道:“凤凰呀,凤凰呀!为什么德行会如此衰落?过去的不能再挽回,未来的还可再补救。 算了吧,算了吧! 现在的执政者无可救药啊! ”扩展资料:作品出处:《论语·微子篇》选自《论语》第十八章。《论语》是记载中国古代著名思想家孔子及其弟子言行的语录,共四十卷,由孔子的弟子及其再传弟子编写,是我国古代儒家经典著作之一,是首创语录体。汉语文章的典范性也源于此,儒家(在春秋战国时期与墨家对立)创始人孔子的政治思想核心是“仁”、“礼”和“中庸”。《论语》是记录孔子主要弟子及其再传弟子关于孔子言行的一部书。《论语》是孔子及其弟子的对话,以记言为主,“论”是论纂的意思,“语”是话语。《论语》成书于众手,记述者有孔子的弟子,有孔子的再传弟子,也有孔门以外的人,但以孔门弟子为主,《论语》是记录孔子和他的弟子言行的书。作为一部优秀的语录体散文集,它以言简意赅、含蓄隽永的语言,记述了孔子的言论。《论语》中所记孔子循循善诱的教诲之言,或简单应答,点到即止;或启发论辩,侃侃而谈;富于变化,娓娓动人。