据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来而日本人对此也莫名其妙综合各方观点,有以下几种可能性:1、“太君”可能是旧日本军衔“大将”(taishou)的音译也可能是“大君”(taikun)的音译,。太君 是什么意思?更多详情请大家跟着小编一起来看看吧!

太君 是什么意思(1)

太君 是什么意思(1)

据有人考证,太君一词纯粹是中国人发明出来。而日本人对此也莫名其妙。综合各方观点,有以下几种可能性:

1、“太君”可能是旧日本军衔“大将”(taishou)的音译。

也可能是“大君”(taikun)的音译,意为强大将军(shougun)。

2、也可能是对于1939年日本陆军大队长(大尉,tai-i)军衔的音译,太君就是大尉先生的意思。

3.也可能是日语队长(たいちょう,tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,所以汉奸就直接用太君这个词称呼日军军官。

4.也可能是大人(たいじん,taijin,对军官的称谓)的音译,从声音上来说最为接近。并且在日本陆军的兵队シナ语(陆军中国语)中有出处。

5.“太君”是日语Tai-Jiong的拼音音译,直译为“军曹”,与英文的Sir差不多。但抗日期间,“太君”却成为侵华日军臭名远扬的代名词该“太君”的辞源解释:日语和韩语\"大\"字的读音为汉语的\"太\",如\"大金\"念\"taikim\".另古汉语中\"大\"和\"太\"其实是同音同义的异化字。所以“太君”同“大君”,日语taikun(日文汉字为“大君”)是对强大将军(Shôgun)的尊称。所以汉奸们讲侵略者尊称为“太君”,其实就是拍马屁称之为“强大的将军”。二战期间日本陆军大队长(大尉)军衔发音为 ta-i ,太君就是 大尉先生 的意思。